;o)
Joyeuses fêtes des mères! Happy Mother's Day!

Note: billet non sponsorisé. À bon entendeur, salustucru!
Remedy
Du tricot à dose homéopatique... Homeopatic dose of knitting...



Frolic
A Toronto ce week-end: Frolic!
In Toronto this week-end: Frolic!


Party time!!!


Je pourrais tout vous raconter en détails mais je vais m'abstenir. Ce matin, je me suis promis que je n'allais pas stresser et je n'ai pas stressé. Les 11 enfants entre 8 mois et 5 ans se sont bien amusés. Personne ne s'est plaint de l'absence de bonbons mais les bols de fruits rouges ont eu un grand succès et tous les parents étaient bien contents de ne pas avoir à gérer des enfants complètement déchainés. Bref, je ne pouvais pas rêver d'une meilleure fête pour les 2 ans d'Emma.
I could tell you everything in details but I wont. This morning I decided I was not going to stress and I didn't. The 11 kids betwwen the age of 8 months and 5 years had a blast. Nobody complained about the asbence of candies but the berries bowl were a success and all the parents were very happy not to have to deal with hyper kids. Anyway, I could not dream of a better party for Emma's second birthday.
getting ready...
Aujourd'hui je ne travaille pas. Aujourd'hui je dois faire des biscuits, préparer la maison pour nos petits invités de dimanche, laver le truc en plastique encombrant et multicolor qui trône dans le jardin depuis 3 jours et qui est supposé occuper notre petite fille débordante d'énergie quand malheureusement les corvées ménagères nous retiennent à la maison. Enfin je dis petite fille mais demain elle aura 2 ans ma petite fille.
2 ans....
Ce matin, cela m'a fait un choc. J'ai pensé à mon amie Lucie et comme elle je suis allée arrêter le temps dans mon jardin. De ces 2 ans il ne me reste que peu de souvenirs finalement mais ce matin, j'ai arrêté le temps: 2 lilas et un groseiller dans le jardin, une grosse pivoine et 3 autres plantes devant la maison....




Today I am not working. Today I have to make cookies, get the house ready for our little guests on Sunday, clean the giant colorfull plastic thing in the garden purported to distract our busy little girl when unfortunatly housechores keep us home. Well, I say little girl but my little girl is turning 2 tomorrow.
2 years old...
This morning, it strucked me. I thought about my friend Lucie and like her, I went to the garden to stop the time. From these 2 years, I dont have much souvenirs so this morning, I stopped the time: 2 lilacs and a gooseberry bush in the garden, a peony tree, rose lantern and 2 other perennials in the front yard...
Happy happy happy easter

Vous reconnaissez ce joli gilet? Do you recognize this little cardigan?

Des violettes pour Lucie.

Emma et son "yellow" cupcake (tout est yellow aujourd'hui). Emma and her "yellow" cupcake (Today, everything is yellow).

Happy happy happy!
(Big) Little Buds
Un modèle fantastique, ma créatrice préférée, pleine de talent et super généreuse (en plus elle n'est pas allergique aux avocats comme Virginie et du coup je n'ai pas à choisir entre Chirashi Don et Green Day rolls ou me goinfrer!!!!). Emma n'a pas encore 2 ans (enfin, elle aura 2 ans le 21) mais elle porte quand même des vêtements taille 3 voir 4 ans donc je lui ai fait la taille 4 ans puisque qu'une chose est certaine: Emma ne va pas rapetisser (même si dans ma tête elle est encore toute petite!). Du coup, il fait plus manteau que petit gilet mais bon, nous sommes quand même au Canada donc en avril, tu ne sors quand même pas en Tshirt très souvent! Je dois aussi avouer que j'ai tellement voulu bien faire les choses (attendez: j'ai fait un échantillon figurez-vous!) que j'ai bloqué la bête comme sur la vidéo de ïoutoube: fait tremper dans l'eau, essort légèrement, enroule dans la serviette ton truc qui fait 5 kilos etc... Du coup le gilet s'est quand même un peu élargi alors que d'habitude, non seulement je ne bloque pas (mis-à-part les châles dentelle quand même) mais je lave mes tricots à la machine (allez-y: hurlez, je ne vous entends pas!).
Bref, la miss adore son gilet, son papa adore les boutons et moi je suis ravie de la voir vivre dedans! Karen: un immense merci pour ta confiance!!



Little bugs by Karen Borrel, size 4 years old for my 2 years old, cascade 220 in 5 mm needles.
A fantastic pattern from my favorite designer, full of talent and super generous (plus she isn't allergic to avocado like Virginie so I dont have to choose between Chirashi Don and Green Day rolls or stuff myself!!!). Emma isn't 2 years old yet (well, she'll be 2 on the 21st) but she is wearing 3 and 4T size so I knitted size 4 because one thing is certaine: Emma won't shrink (even if in my eyes, she is still so little!). As a result, it looks more like a little jacket than a little cardigan but we are in Canada so in April, you dont go out in your Tshirt that often anyway! I also have to admit that I wanted to do things as perfectly as possible (I mean: I even made a swatch!!!) so I blocked the cardigan as they show on the Yootoobe video: soak in water, press gently to remove excess water, roll in a bath towel, press again that stuff that weigh 10 pounds.... and the cardigan stretched a little bit but usually, not only I never block my project beside lace shawl but I even wash them in the washing machin (go ahead: scream, I can't hear you!).
Anyway: Missy loves her cardigan, her Dad loves the buttons and I am just delighted to see her wearing it! Karen: a big big Thank You for trusting me!!
Tease
Une belle trouvaille de Karen: un clin d'oeil à l'homme de la maison!
A great find from Karen: a little reminder of the man of the house!

A suivre... To be continued...
À vendre !
À vendre : 11 pelotes de Knit Picks City Tweed Heavy Worsted coloris Cottontail - chaque pelote de 100 grammes contient 150 m de fil - l'échantillon est d'environ 16 à 19 mailles sur des aiguilles de 4.5 mm à 5.5 mm.
55 euros (paiement par Paypal préféré - frais de port non inclus)

World best brownie

Moosewood restaurant fudge brownie.
En moins de 30 minutes, vous aurez sur la table de quoi vous régaler! Recette en anglais ici (simplissime: faire fondre 3 onces de chocolat et 125g beurre dans une casserole, ajouter 1 tasse sucre puis 2 oeufs en les mélangeant rapidement si le mélange est encore chaud puis ajouter 1/2 tasse de farine. enfourner 20 minutes 375 F). Un chouette gateau pour célébrer l'arriver du printemps!!!
In less than 30 minutes, this brownie would be ready to eat! Recipe here. A great brownie to celebrate Spring!

